随着文化交流的不断深入,中国的电视剧内容已经深入越南每个家庭的生活中。从《西游记》、《三国演义》这样的经典逐渐演化到《渴望》、《欢乐颂》这类现代情感剧,再到《甄嬛传》、《延禧攻略》这样的古装剧,最后到《隐秘的角落》、《沉默的真相》等悬疑剧,中国电视剧的题材涵盖丰富多样,成功赢得越南观众的喜爱。
中国与越南山水相连,文化相近,两国之间的人文交流自然便捷,中国电视剧在越南的流行也带来了越南本土字幕翻译团队的发展,甚至还引发了越南年轻一代学习汉语的热潮。
可谓是,中国电视剧在越南已有超过三十年的历史。1992年50集的中国电视剧《渴望》首播以来,以其接地气的剧情和深入人心的人物塑造,捕获了越南观众高达90.78%的惊人收视率。随后,《雍正王朝》、《宰相刘罗锅》等一系列作品陆续登陆越南,与此同时,越南的孩子们在暑假中也与中国的小伙伴一样,欢快地收看《西游记》。甚至到了《还珠格格》热播时期,越南的街头巷尾能见到剧中人物的推广画报和照片。
从2000年至2006年间,越南全国电视台播出了300多部中国电视剧,一度占引进剧总量的40%之多。而到了2018年,《延禧攻略》又在越南掀起了新一波收视热潮,越南观众纷纷表示《延禧攻略》不仅视觉美轮美奂,演员演技出色,剧情更是深入浅出地映射出人生哲理。
随着媒体的发展,越南语译配成为剧集本地化传播的重要推进力。2023年5月,中国联合展台课题组在YouTube平台上进行数据调研发现,越南观众是最喜欢观看中国剧集的外国观众。在YouTube的播放平台上,大量的中国电视剧被翻译为越南语,充分显示了其在越南市场的强大吸引力。
越南地面频道和网络平台上,高效率的字幕翻译团队能够迅速转换并提供越南语字幕,让越南的网民能在电视剧在中国播出后的短短一小时之内,就能享受到最新剧集。根据新加坡《联合早报》网站报道,中国电视剧不仅在网上吸引年轻人的目光,更是引领着越南人学习汉语的新浪潮,就连中国电影也在越南频道热播,广范传播华流文化。
总结来说,中国电视剧在越南成功根深蒂固的背后,是两国人文交流的持续加深和中国电视剧本身多样、精彩的故事情节。随着文化的相互渗透与融合,未来中越两国的文化交流将更加密切,共同携手创造更加绚丽多姿的文化景观。